Sentuhan Imam Adh-Dhahabi Terhadap Frasa "bi Dzātihi": Analisis Filologi, Historis dan Kontemporari
Oleh: Lebah
Penafian
Artikel ini semata-mata membincangkan isu filologi dan akidah berdasarkan teks klasik. Ia bukan bertujuan menyerang mana-mana individu atau pendakwah tertentu.
1. Status Penulis
Penulis bukanlah seorang ustaz, mufti atau pakar agama yang bertauliah. Artikel ini ditulis berdasarkan kapasiti penulis sebagai seorang pemerhati yang memiliki latar belakang pendidikan agama asas dan minat mendalam terhadap kajian teks klasik (turath).
2. Tujuan Penulisan
Tujuan utama perkongsian ini adalah semata-mata untuk “berlaku adil” dalam menyampaikan hujah berdasarkan sumber rujukan yang sahih, serta meluruskan kekeliruan yang timbul akibat salah tafsir terhadap karya ulama terdahulu. Ia bukan bertujuan untuk menggurui, menyerang peribadi mana-mana pihak atau mendakwa kebenaran mutlak bagi diri sendiri.
3. Sumber Rujukan
Segala hujah dan analisis dalam artikel ini adalah hasil sintesis daripada karya-karya ulama muktabar (seperti Imam al-Dhahabī dan Ibn Taymiyyah) serta penelitian para pentahqiq kontemporari (seperti Syaikh ‘Abd Allāh al-Ghunaymān). Penulis berusaha sedaya mungkin untuk menukilkan pandangan mereka dengan tepat tanpa penambahan hawa nafsu.
4. Keterbatasan Manusia
Sebagai manusia biasa, penulis tidak terlepas daripada kemungkinan melakukan kesilapan fakta, ketergelinciran tulisan, atau kekurangan kefahaman. Sekiranya terdapat sebarang kekeliruan atau kesilapan dalam penulisan ini, ia adalah sepenuhnya daripada kelemahan penulis sendiri.
5. Seruan Untuk Pembetulan
Penulis dengan rendah hati membuka ruang untuk teguran dan pembetulan daripada para asatizah, pelajar ilmu syariah dan pakar yang lebih arif. Sebarang maklum balas yang membina demi menjaga kemurnian akidah Ahlus Sunnah Wal Jamaah amatlah dialu-alukan.
6. Tanggungjawab Pembaca
Pembaca dinasihatkan untuk merujuk terus kepada ulama yang kompeten dan berautoriti untuk sebarang keputusan akidah atau hukum syarak yang muktamad. Artikel ini hanyalah sekadar bahan bacaan tambahan dan usaha kecil dalam mencari kebenaran.
Wallahu a‘lam bish-shawab.
1. Pengenalan
Dalam diskursus kontemporari mengenai akidah Ahlus Sunnah Wal Jamaah, khususnya berkaitan sifat Istiwa’ Allah Ta‘ala di atas Arasy, sering timbul kekeliruan akibat pembacaan yang terpisah daripada konteks terhadap karya-karya ulama terdahulu. Satu isu yang menonjol ialah penggunaan komen kritis Imam Syams al-Dīn al-Dhahabī (w. 748H) dalam kitab Al-‘Uluww lil-‘Alī al-Ghaffār untuk menolak frasa teologi “bi Dzātihi” (dengan Zat-Nya).
Baru-baru ini, dakwaan sebegini tersebar melalui kandungan video di media sosial. Pendakwah tersebut mentafsirkan “bi-zātihi” secara literal sebagai merujuk kepada Dzāt Allah, seolah-olah frasa “bi Dzātihi” itu merupakan tambahan palsu yang disisipkan antara lafaz “Subḥānahu” dan “fawqa al-‘Arsy” dalam riwayat kesepakatan para Imam. Hal ini dapat dilihat dalam video asal beliau, di mana halaman teks daripada kitab Al-‘Uluww dipaparkan sambil diterjemahkan secara harfiah tanpa mengambil kira konteks gramatis dan sintaksis keseluruhan ayat.¹
Ulasan ini bertujuan membongkar kesilapan metodologi tersebut melalui tiga pendekatan:
(1) analisis filologi terhadap teks asal manuskrip yang sahih,
(2) verifikasi historis terhadap sumber primer Al-Ibānah karya Abu Naṣr al-Sijzī dan
(3) sintesis pandangan para pentahqiq (muḥaqqiqīn) kontemporari.
Hujah utama ialah bahawa kritikan al-Dhahabī sama sekali tidak menyentuh kesahihan akidah “bi Dzātihi”, melainkan ditujukan khusus kepada sisipan kalimat “wa ‘ilmuhu bikulli makān” yang disusupkan oleh golongan Mutakallimīn ke dalam riwayat kesepakatan para Imam.
2. Dekonstruksi Teks: Pembetulan Filologi dan Sintaksis
Kesalahfahaman utama berpunca daripada kegagalan membaca teks Arab secara utuh dan tepat. Teks yang sering dipetik secara parsial itu, apabila dirujuk kembali kepada manuskrip sahih dan cetakan bertahqiq (khususnya edisi Syaikh ‘Abd Allāh al-Ghunaymān, Dār al-Āthāriyyah, 2003, hlm. 142–143), berbunyi lengkap seperti berikut:
هُوَ الَّذِي نَقَلَهُ عَنْهُ مَشْهُورٌ مَحْفُوظٌ، سِوَى كَلِمَةٍ بِذَاتِهِ، فَإِنَّهَا مِنْ كِذْبِهِ نَسَبَهَا إِلَيْهِمْ بِالْمَعْنَى
Transliterasi:
"Huwalladhī naqalahu ‘anhu mashhūrun maḥfūẓun, siwā kalimatin bi-dhātihi, fa-innahā min kidhbihi nasabahā ilayhim bil-ma‘nā."²
Terjemahan:
"Dia (Abu Naṣr al-Sijzī) adalah orang yang menukilkan perkara ini daripadanya (para Imam) secara masyhur dan terjaga, kecuali satu kalimat yang (berasal) dari diri si pemalsu sendiri, kerana sesungguhnya ia adalah dari dustanya yang dia nisbahkan kepada mereka secara makna" (al-Dhahabī, 2003).
2.1 Analisis Gramatis Kata "bi-dhātihi"
Kunci penyelesaian masalah ini terletak pada fungsi kata "bi-dhātihi" (بِذَاتِهِ). Dalam struktur ayat di atas:
1. Konteks Rujukan
Kata ganti nama -hi dalam "bi-dhātihi" merujuk secara gramatis kepada subjek yang melakukan perbuatan menisbahkan secara dusta, iaitu si pemalsu riwayat (al-kādhib atau al-waḍḍā‘) dan bukannya merujuk kepada Zat Allah (Dzātullāh).
2. Makna Idiomatik
Frasa "kalimatin bi-dhātihi" dalam konteks ini bermaksud "satu kalimat yang muncul murni dari inisiatif/dirinya sendiri" (rekaan otak sendiri). Ia adalah ungkapan untuk menekankan bahawa kalimat tersebut tiada asalnya daripada sumber yang dinukilkan.
3. Perbezaan dengan Istilah Teologi
Jika al-Dhahabī bermaksud menolak frasa teologi “dengan Zat-Nya”, bahasa Arab yang tepat sepatutnya ialah “siwā kalimati ‘bi Dzātihi’” (kecuali kalimat “bi Dzātihi”). Penggunaan bentuk bi-dhātihi sebagai keterangan sumber (ḥāl / circumstantial clause) membuktikan ia bukan kutipan lafaz akidah yang dikecualikan.
Diagram Sintaksis Ringkas
Mashhūrun maḥfūẓun
(sifat nukilan yang umum)
│
├── Istithnā’ (pengecualian)
│ └── siwā kalimatin
│
├── Ḥāl / Ẓarf (keterangan sumber)
│ └── bi-dhātihi
│ │
│ └── Dhamīr "hi"
│ └── merujuk kepada si pemalsu (al-kādhib)
│
│ ⚠️ BUKAN Dzāt Allah
│
└── Ta‘līl (penjelasan sebab)
└── fa-innahā min kidhbihi
nasabahā ilayhim bil-ma‘nā
2.2 Signifikansi Frasa “Min Kidhbihi” dan “Bil-Ma‘nā
Pembetulan teks kepada “min kidhbihi” (مِنْ كِذْبِهِ – dari dustanya) dan “bil-ma‘nā” (بِالْمَعْنَى – secara makna) memberikan dimensi kritikan yang lebih tajam. Al-Dhahabī menggunakan kata “dusta” yang sangat keras. Mustahil bagi seorang ulama sekelas beliau, pembela teguh akidah Salaf, untuk melabel keyakinan bahawa “Allah berada di atas Arasy dengan Zat-Nya” sebagai suatu “dusta”. Objek yang dilabel kidhb pastilah sesuatu yang bercanggah dengan manhaj Salaf, iaitu sisipan logik rasional yang dipaksakan ke dalam mulut mereka.
Frasa “bil-ma‘nā” pula menjelaskan modus operandi si pemalsu. Dia tidak mendakwa para Imam mengucapkan kalimat tambahan itu secara lafaz (bil-lafẓ), tetapi mendakwa makna ucapan mereka menuntut demikian, lalu menambahkan kalimat tersebut sebagai tafsiran. Al-Dhahabī menolak kaedah ini kerana ia mengubah kemurnian nukilan Salaf; Salaf berbicara berdasarkan nas, bukan inferensi makna yang direka oleh generasi kemudian.
Penilaian terhadap frasa “bi Dzātihi” tidak boleh dilakukan secara terpisah daripada struktur sintaksis dan kesinambungan wacana. Sebarang dakwaan yang menganggap al-Dhahabī menolak istilah teologi ini mesti terlebih dahulu membuktikan bahawa lafaz tersebut berfungsi sebagai objek yang dikecualikan (mustathnā) dalam struktur istithnā’, bukan sekadar keterangan sumber (ḥāl) yang terikat kepada kata “kalimatin”. Tanpa pembuktian linguistik (i‘rāb) yang jelas, pembacaan sedemikian berisiko mengalihkan fokus daripada kritik riwayat kepada polemik akidah yang tidak berasas.
3. Verifikasi Historis: Perbandingan dengan Al-Ibānah As-Sijzī
Untuk mengetahui kalimat mana yang dimaksudkan sebagai “rekaan” tersebut, kita mesti merujuk kepada sumber asal yang dinukil oleh al-Dhahabī, iaitu kitab Al-Ibānah ‘an Uṣūl al-Diyānah karya Abu Naṣr al-Sijzī (w. 444H) (al-Sijzī, 1999).
Dalam bab yang menghimpunkan kesepakatan (ittifāq) para Imam Hadis seperti Sufyān al-Thawrī, Mālik bin Anas, Aḥmad bin Ḥanbal, Isḥāq bin Rāhwayh dan lainnya, teks asal tidak menggabungkan kedua-dua konsep dalam satu paket ikrar. Para Imam sepakat pada poin-poin berikut secara berasingan:
- Allah di atas Arasy (fawqa al-‘arsh).
- Allah turun ke langit dunia (yanzilu).
- Allah murka dan redha (yaghdhabu wa yarḍā).
- Allah berfirman (yatakallamu).
Kalimat “wa ‘ilmuhu bikulli makān” yang diselitkan di tengah-tengah pernyataan Istiwa’ adalah sisipan yang dimasukkan oleh penyalin atau perawi dari kalangan Mutakallimīn yang ingin segera menolak tuduhan tajsīm atau ḥulūl. Bagi Salaf, penambahan ini dianggap sebagai bid‘ah dalam cara penyampaian akidah kerana ia seolah-olah mengisyaratkan adanya keraguan yang perlu dijernihkan. Bagi mereka juga, Istiwa’ dan ‘umūm al-‘ilm adalah dua kebenaran yang tidak perlu digabungkan dalam satu nafas definisi (al-Sijzī, 1999; al-Ghunaymān, 2005).
Oleh itu, ketika al-Dhahabī berkata “kecuali satu kalimat dari dustanya”, beliau secara spesifik menunjuk kepada sisipan “wa ‘ilmuhu bikulli makān” dalam konteks riwayat kesepakatan ini, bukan kepada frasa “bi Dzātihi”.
4. Status Frasa “bi Dzātihi” dalam Akidah Salaf
Satu persoalan penting: Adakah frasa “bi Dzātihi” wujud dalam teks asal? Jawapannya: Tidak secara eksplisit dalam lafaz kesepakatan ini, tetapi ia adalah hakikat keyakinan mereka.
4.1 Ketiadaan dalam Matan Riwayat
Dalam naskah asli *Al-Ibānah*, lafaz kesepakatan hanyalah “Innallāha Subḥānahu fawqa al-‘arsh”. Tiada tambahan “bi Dzātihi”. Kehadiran frasa ini dalam sesetengah cetakan moden merupakan ta‘līq atau syaraḥ yang dimasukkan oleh penerbit untuk memperjelas makna agar tidak disalahertikan sebagai Istiwa’ metafora.
4.2 Kesahihan Akidah
Walaupun lafaz “bi Dzātihi” mungkin tidak disebut dalam majlis spesifik tersebut, ia adalah aqidah fundamental para Imam. Imam Aḥmad bin Ḥanbal secara eksplisit menyatakan dalam kitab *Al-Sunnah*: “Allāhu fawqa al-‘arsh bi Dzātihi” (Ibn Qudāmah, 1986). Demikian juga Syaikh al-Islām Ibn Taymiyyah menegaskan hal ini dalam pelbagai karya beliau (Ibn Taymiyyah, 1986).
4.3 Mustahil Ditolak
Oleh kerana “bi Dzātihi” adalah inti pati akidah Salaf, adalah mustahil secara logik dan historis untuk Imam al-Dhahabī melabelkannya sebagai “min kidhbihi” (dari dustanya). Jika seseorang menolak “bi Dzātihi”, maka dia secara tidak langsung menolak Istiwa’ hakiki dan condong kepada ta’wīl kaum Mu‘tazilah. Al-Dhahabī, sebagai murid setia Ibn Taymiyyah, pasti tidak akan melakukan demikian.
4.4 Contoh Tambahan: Komen Adh-Dhahabi terhadap Lafaz “bi Dzātihi” yang Digunakan oleh Ulama Salaf Sendiri dalam Kitab yang Sama** (al-Dhahabī, 2003)
Selain kritikan terhadap riwayat kesepakatan para Imam dalam Al-Ibānah ‘an Uṣūl al-Diyānah karya Abu Naṣr al-Sijzī, Imam al-Dhahabī (w. 748H) turut memberikan komen terhadap penggunaan lafaz “bi Dzātihi” oleh beberapa ulama Salaf dan Ahl al-Ḥadīth sendiri dalam bab-bab lain kitab Al-‘Uluww lil-‘Alī al-Ghaffār. Komen-komen ini kerap dipetik secara separa dalam diskursus kontemporari, sekali lagi menimbulkan kesan seolah-olah al-Dhahabī “menolak” lafaz tersebut. Padahal bacaan penuh menunjukkan sebaliknya (al-Dhahabī, 2003; al-Ghunaymān, 2005).
Pertama: Ucapan Yaḥyā bin ‘Ammār al-Sijistānī (w. 422H).
Beliau menyatakan: “Allah Ta‘ālā di atas Arsy dengan Dzat-Nya (bi Dzātihi), dan ilmu-Nya meliputi segala sesuatu.”
Al-Dhahabī berkata:
“Qawluka ‘bi Dzātihi’ hādhā min kīsika, wa lahā maḥmal ḥasan wa lā ḥājata ilayhā…”
Sambungan ayat yang sama menjelaskan:
“…fa-inna alladhī yu’awwil istawā yaqūlu: ay qahar bi Dzātihi wa istawlā bi Dzātihi bilā mu‘īn wa lā mu’āzir.”
Al-Dhahabī kemudian memuji Yaḥyā bin ‘Ammār dengan penuh hormat: “Kāna lahu jalālah ‘ajībah… ya‘rifu al-ḥadīth… ‘afā Allāh ‘anhu.” Beliau mengakui lafaz itu ada maḥmal ḥasan dan hanya menyatakan ia “tidak perlu” disebut kerana Salaf tidak menggunakan ungkapan literal tersebut.
Kedua: Ucapan Imam Mālikī, Abu Muḥammad Ibn Abī Zayd al-Qayrawānī (w. 386H).
Beliau menyatakan:
“Wa innahu ta‘ālā fawqun ‘arshihi al-majīd bi Dzātihi, wa innahu fī kulli makān ya‘lamuhu.”
Al-Dhahabī tidak menolak aqidah ini. Malah beliau menyenaraikan bahawa lafaz yang sama telah digunakan oleh ramai ulama besar: Ibn ‘Abd al-Barr, Abu Ja‘far bin Abī Shaybah, ‘Uthmān bin Sa‘īd al-Dārimī, Syeikh al-Islām Abu Ismā‘īl al-Anṣārī, Abu al-Ḥasan al-Karajī al-Shāfi‘ī, dan ramai lagi. Beliau turut menyebut:
“Allāh Ta‘ālā khāliq kulli shay’ bi Dzātihi, wa mudabbir al-khalā’iq bi Dzātihi bilā mu‘īn wa lā mu’āzir.”
Kemudian al-Dhahabī menegaskan tujuan mulia Ibn Abī Zayd: membezakan antara “ma‘anā” (bersama dengan ilmu) dan “fawqa al-‘arsh” yang bā’in, untuk membidas fahaman Jahmiyyah yang mengatakan Allah bercampur (imtizāj) dengan makhluk.
Paling penting, al-Dhahabī menukil qasidah aqidah yang menggunakan “bi Dzātihi” dan menulis:
“Wa ‘alā hādhihi al-qasīdah maktūb bi khaṭṭ al-‘Allāmah Taqī al-Dīn Ibn al-Ṣalāḥ: Hādhihi ‘aqīdah Ahl al-Sunnah wa Aṣḥāb al-Ḥadīth.”
Al-Dhahabī hanya menyatakan “wa qad naqamū ‘alayhi fī qawlihi (bi Dzātihi)” dan “fa-lyata tarakahā” (alangkah baik jika beliau meninggalkannya) kerana ia termasuk “fuḍūl al-kalām” (perkataan berlebihan). Ini adalah teguran ringan pada level lafaz, bukan penolakan terhadap makna akidah.
Analisis Filologi dan Historis Ringkas
Kedua-dua kes ini menunjukkan pola yang konsisten pada al-Dhahabī: beliau mengakui dan membenarkan makna akidah “bi Dzātihi” (Istiwa’ hakiki melibatkan Zat Allah yang bā’in). Kritikan beliau hanya pada level ungkapan (lughawī) — lebih baik tidak tambah kerana Salaf kebanyakannya tidak menggunakan lafaz literal tersebut. Malah al-Dhahabī sendiri menggunakan ungkapan serupa di tempat lain dalam kitab yang sama.
Bacaan separa (“min kīsika” atau “wa qad naqamū ‘alayhi”) tanpa sambungan ayat yang sama adalah contoh selective quoting yang sama seperti kes riwayat al-Sijzī. Ia mengubah impression keseluruhan dan boleh menyesatkan pembaca tentang kedudukan sebenar al-Dhahabī.
5. Konsensus Para Pentahqiq Kontemporari
Para penyelidik manuskrip (muḥaqqiqīn) yang menyunting kitab Al-‘Uluww telah sepakat dalam mengenal pasti sasaran kritikan al-Dhahabī (al-Ghunaymān, 2005; al-Mu‘ṭī, 2001).
5.1 Syaikh ‘Abd Allāh al-Ghunaymān
Dalam edisi Dār al-Āthāriyyah, beliau menegaskan bahawa kalimat yang dimaksudkan sebagai rekaan ialah sisipan tentang keumuman ilmu (‘umūm al-‘ilm) yang digabungkan secara paksa ke dalam ikrar Istiwa’. Beliau menjelaskan bahawa frasa “bi-dhātihi” dalam komen al-Dhahabī merujuk kepada diri si pemalsu, bukan Zat Allah.
5.2 Syaikh Muḥammad ‘Īsā al-Mu‘ṭī
Dalam tahqiqnya bagi Maktabah al-Tawbah, beliau juga menyokong pandangan bahawa gaya bahasa penggabungan tersebut adalah ciri khas perdebatan Mutakallimīn yang tidak terdapat dalam tutur kata generasi awal.
5.3 Syaikh al-Islām Ibn Taymiyyah
Walaupun hidup sebelum al-Dhahabī, prinsip yang dibawanya dalam Dar’ Ta‘āruḍ al-‘Aql wa al-Naql menjadi asas kepada kritikan ini. Beliau menolak sebarang usaha “menggabungkan” dalil naqlī dan aqlī dalam satu rumusan yang membingungkan, dan menegaskan kemurnian lafaz Salaf tanpa tambahan huraian falsafah (Ibn Taymiyyah, 1986).
5.4 Mengapa Mutakallimīn Menolak Frasa “bi Dzātihi”? Analisis Epistemologi dan Metodologi
Setelah terbukti bahawa Imam al-Dhahabī tidak mengkritik akidah “bi Dzātihi” itu sendiri (seperti dibincangkan dalam bahagian 2 dan 5.1–5.3), satu persoalan mendasar timbul: Mengapakah golongan Mutakallimīn (termasuk Ash‘ariyah dan Maturidiyah awal) secara umumnya tidak menerima pakai frasa ini dalam ungkapan akidah mereka, bahkan sebahagiannya menganggapnya bermasalah atau membawa kepada tasybīh (penyerupaan Allah dengan makhluk)?
Penolakan ini bukan semata-mata kerana “nas tidak menyebutnya secara eksplisit”, tetapi berpunca daripada perbezaan epistemologi dan metodologi (manhaj) dalam memahami teks wahyu serta konsep ketuhanan. Empat sebab utama boleh diringkaskan seperti berikut:
5.4.1 Kekhuatiran Terhadap Tasybīh dan Tajsīm
Ini adalah sebab paling dominan. Bagi Mutakallimīn, frasa “bi Dzātihi” yang disandarkan kepada “fawqa al-‘arsh” membawa konotasi literal seperti perpindahan (intiqāl), bersentuhan (mumāssah), atau arah fizikal (jihah), yang boleh membawa kepada tajsīm (penjisiman) dan tasybīh (penyerupaan Allah dengan makhluk) (al-Taftāzānī, 1987, hlm. 70–85).
Mereka berhujah: Jika Zat Allah “di atas” Arasy dengan hakikat, maka Arasy menjadi “tempat” bagi Allah. Jika Allah bertempat, maka Dia adalah jisim (badan). Jika jisim, maka Dia menyerupai makhluk. Untuk menjaga tanzih (pensucian Allah dari segala persamaan dengan makhluk), mereka memilih mentakwil istiwa’ sebagai “isti‘lā’” (menguasai atau mengatasi) atau istiqrar maknawi, bukan hakiki fizikal (al-Ghazālī, t.th., hlm. 45–50; al-Taftāzānī, 1987).
5.4.2 Pengaruh Kerangka Falsafah Yunani (Logik Aristotelian)
Mutakallimīn awal banyak dipengaruhi falsafah Yunani yang diterjemahkan ke dalam bahasa Arab, terutama kategori Aristotelian seperti jauhar (substance) dan ‘araḍ (accident). Dalam kerangka ini, segala yang wujud secara hakiki mestilah sama ada jauhar atau ‘araḍ pada jauhar (Ibn Taymiyyah, 1986, jil. 1, hlm. 150–220).
Oleh kerana Allah bukan jisim dan bukan sifat pada jisim, mustahil bagi mereka untuk menerima bahawa Allah “berada” di sesuatu tempat dengan Zat-Nya tanpa implikasi tajsīm. Sebarang nas yang memberikan kefahaman “berada” (seperti istiwa’ atau nuzul) terpaksa ditakwil kerana bercanggah dengan aksiom akal yang mereka pegang (Ibn Taymiyyah, 1986, jil. 1, hlm. 200–250).
5.4.3 Prinsip Literal (itsbāt bi-lā takyīf) vs Prinsip Takwil
Salaf berpegang pada prinsip: “Tetapkan nas sebagaimana zahirnya tanpa menyoal kaifiyyat (bagaimana) dan tanpa ta‘ṭīl (penafian)” (itsbāt bi-lā takyīf wa lā ta‘ṭīl). Bagi mereka, istiwa’ dengan Zat-Nya adalah hakikat yang wajib diimani (Ibn Taymiyyah, 1986, jil. 2, hlm. 300–350).
Mutakallimīn pula mengamalkan prinsip: “Zahir nas yang membawa kepada tasybīh wajib ditakwil demi menjaga tanzih akali.” Mereka menjadikan tanzih (berdasarkan akal) sebagai hakim ke atas zahir nas. Jika zahir nas bercanggah dengan tanzih versi mereka, maka nas itu mesti ditakwil (al-Taftāzānī, 1987, hlm. 80–85; Foudah, 2005, hlm. 88–115).
5.4.4 Kekeliruan Antara Khabar dan Dalil
Salaf melihat nas sebagai khabar (pernyataan iman daripada Allah dan Rasul-Nya): “Allah di atas Arasy dengan Zat-Nya” adalah khabar yang diterima dengan taslīm (penyerahan) tanpa memerlukan pembuktian falsafah (Ibn Qudāmah, 1990, hlm. 45–60).
Mutakallimīn pula cenderung menjadikan setiap pernyataan akidah sebagai proposisi falsafah yang mesti dibuktikan secara rasional. Apabila mereka gagal membuktikan “kebolehjisiman” Allah tanpa tajsīm, mereka menolak proposisi tersebut, walaupun ia sebenarnya adalah khabar sahih (Ibn Taymiyyah, 1986, jil. 1, hlm. 180–210).
Rumusan Perbandingan Ringkas
| Aspek | Pandangan Salaf (Ahl al-Ḥadīth) | Pandangan Mutakallimīn (Ash‘ariyah Awal) | Implikasi Aqidah |
|---|---|---|---|
| Sumber Utama | Al-Qur’an, Sunnah, dan ijma‘ Salaf sebagai rujukan muktamad | Al-Qur’an dan Sunnah dengan logik kalam sebagai alat sokongan | Menentukan sama ada akidah dibina terus daripada nas atau melalui penapisan akal |
| Sikap Terhadap Nas | Itsbāt hakiki bi-lā takyīf (menetapkan zahir tanpa takwil) | Cenderung takwil jika zahir nas dilihat bercanggah dengan tanzih akal | Menentukan sama ada sifat Allah difahami secara literal atau ditafsir secara maknawi |
| Kedudukan Akal | Akal berfungsi memahami dan membenarkan nas | Akal digunakan untuk menilai dan mentakwil zahir nas | Membezakan antara manhaj yang mendahulukan wahyu dengan manhaj yang mendahulukan akal |
| Frasa “bi Dzātihi” | Diterima sebagai hakikat akidah dan wajib diimani | Dianggap berpotensi membawa tasybīh, maka ditakwil atau dielakkan |
Kaitannya dengan Kritikan Adh-Dhahabi
Imam al-Dhahabī, sebagai pengikut manhaj Salaf, tidak bersetuju dengan metodologi Mutakallimīn yang menolak “bi Dzātihi”. Kritikannya dalam *Al-‘Uluww* adalah spesifik kepada pemalsuan riwayat (sisipan “wa ‘ilmuhu bikulli makān”), bukan sokongan terhadap penolakan Mutakallimīn (al-Ghunaymān, 2003, hlm. 142–145). Malah, dalam karya-karya beliau yang lain, al-Dhahabī mempertahankan akidah Salaf termasuk Istiwa’ bi Dzātihi sebagaimana dinukil dari Imam Aḥmad.
6. Implikasi Kesilapan Tafsiran
Salah faham terhadap komen al-Dhahabī membawa implikasi serius:
6.1 Penyesatan akidah — secara tidak sengaja menolak pilar akidah Salaf bahawa Zat Allah bersemayam di atas Arasy dengan hakikat, bukan sekadar sifat atau metafora.
6.2 Fitnah terhadap ulama — menuduh al-Dhahabī dan para pentahqiq sebagai penolak akidah Salaf, padahal mereka adalah pembelanya.
6.3 Kelemahan metodologi — menunjukkan bahaya mengambil potongan teks (cut-and-paste) tanpa menguasai bahasa Arab, ilmu mustalah hadis dan sejarah perkembangan akidah Islam.
7. Catatan Teknikal: Isu Varian Bacaan “Min Kidhbihi” vs “Min Kaysihi”
Terdapat perbezaan tekstual dalam manuskrip *Al-‘Uluww lil-‘Alī al-Ghaffār*: sebahagian cetakan lama merekod “fa-innahā min kaysihi” (dari rekaannya). Namun, pentahqiq utama seperti Syaikh ‘Abd Allāh al-Ghunaymān (edisi Dār al-Āthāriyyah, 2003, hlm. 142–145) menetapkan bacaan sahih “fa-innahā min kidhbihi” (dari dustanya) berdasarkan sokongan manuskrip lebih kukuh dan kesesuaian konteks.
Perbezaan varian ini tidak mengubah kesimpulan bahawa tafsiran menolak frasa “bi Dzātihi” adalah batil. Bacaan “min kidhbihi” malah menguatkan mustahilnya al-Dhahabī melabel akidah Salaf sebagai “dusta”.
8. Kesimpulan
Berdasarkan analisis mendalam terhadap teks Arab yang sahih (min kidhbihi, bil-ma‘nā), verifikasi naskah asal *Al-Ibānah*, dan kesepakatan para pentahqiq (termasuk perincian teknikal mengenai varian bacaan di atas), dapat disimpulkan bahawa:
1. Kritikan al-Dhahabī tidak menyentuh “bi Dzātihi”. Ungkapan “siwā kalimatin bi-dhātihi” bermaksud “kecuali satu kalimat yang direka oleh si pemalsu sendiri”, bukannya menolak frasa teologi “dengan Zat-Nya”.
2. Sasaran sebenar ialah sisipan “wa ‘ilmuhu bikulli makān” yang disusupkan ke dalam riwayat kesepakatan para Imam oleh golongan Mutakallimīn.
3. Frasa “Allāhu fawqa al-‘arsh bi Dzātihi” adalah akidah yang sahih, mutawātir dari para Imam termasuk Imam Aḥmad, dan tidak terbantah oleh komen al-Dhahabī. Ketiadaannya dalam lafaz asal riwayat hanyalah kerana ia adalah makna yang sudah difahami, bukan kerana ditolak.
4. Bacaan separa ayat dalam bab Yaḥyā bin ‘Ammār dan Ibn Abī Zayd menunjukkan pola *selective quoting* yang boleh menyesatkan. Al-Dhahabī sendiri mengakui dan menggunakan lafaz “bi Dzātihi” dalam konteks yang sesuai, serta membenarkan makna Istiwa’ hakiki yang bā’in.
Umat Islam diminta untuk merujuk kepada ulama yang mempunyai kompetensi dalam bahasa Arab dan ilmu hadis sebelum membuat kesimpulan akidah yang sensitif, agar tidak terjerumus ke dalam kesalahan yang membatalkan prinsip Ahlus Sunnah Wal Jamaah.
Dengan ini, jelaslah bahawa pendirian yang menetapkan Istiwa’ bi Dzātihi adalah selaras dengan manhaj Imam al-Dhahabī, manakala dakwaan sebaliknya adalah hasil daripada kefahaman yang dangkal terhadap teks klasik.
Glosari Istilah Penting
- bi Dzātihi (بذاته) — “Dengan Zat-Nya”; lafaz akidah Salaf yang menegaskan Istiwa’ atau ketinggian Allah melibatkan Zat-Nya sendiri.
- bi-dhātihi (بذاته) — “Dari dirinya sendiri” (ḥāl); merujuk kepada rekaan peribadi si pemalsu.
- ḥāl (حال) — Keterangan keadaan atau sumber dalam sintaksis Arab.
- mustathnā (مستثنى) — Objek pengecualian dalam ayat “siwā”.
- fudūl al-kalām (فضول الكلام) — Perkataan berlebihan yang tidak perlu.
- maḥmal ḥasan (محمل حسن) — Makna/tafsiran yang baik dan boleh diterima.
- bā’in (بائن) — Terpisah/tinggi secara hakiki tanpa bercampur dengan makhluk.
- imtizāj (امتزاج) — Bercampur atau bersatu dengan makhluk (fahaman Jahmiyyah).
- kidhb (كذب) — Dusta atau pemalsuan sengaja.
- bil-ma‘nā (بالمعنى) — Secara makna/inferensi, bukan lafaz langsung.
Nota Kaki
¹ Dalam satu kandungan video yang tersebar di media sosial, pendakwah memaparkan halaman teks daripada kitab Al-‘Uluww lil-‘Alī al-Ghaffār sambil mentafsir frasa “siwā kalimatin bi-zātihi” secara harfiah sebagai penolakan terhadap penggunaan “bi Dzātihi” dalam akidah Istiwa’. Walau bagaimanapun, tafsiran ini tidak selaras dengan analisis filologi dan pandangan pentahqiq kontemporari, sebagaimana dibincangkan dalam artikel ini.
² Teks Arab ini merupakan inti perdebatan di mana kesilapan membaca struktur ayat berlaku. Penulisan semula di atas berdasarkan edisi taḥqīq yang paling muktabar (al-Ghunaymān, 2003, hlm. 142–143).
Rujukan
al-Dhahabī, Shams al-Dīn Muḥammad ibn Aḥmad. Al-‘Ulūw lil-‘Alī al-Ghaffār. Edited by ‘Abd Allāh ibn Muḥammad al-Ghunaymān. Riyadh: Dār al-Athariyyah, 2003.
al-Ghunaymān, ‘Abd Allāh ibn Muḥammad. “Ta‘līqāt ‘alā Kitāb al-‘Ulūw.” In Al-‘Ulūw lil-‘Alī al-Ghaffār by al-Dhahabī. Riyadh: Dār al-Athariyyah, 2005.
al-Mu‘ṭī, Muḥammad ‘Īsā. Taḥqīq Kitāb al-‘Ulūw lil-‘Alī al-Ghaffār. Cairo: Maktabat al-Tawbah, 2001.
al-Sijzī, Abū Naṣr Aḥmad ibn Muḥammad. Al-Ibānah ‘an Uṣūl al-Diyānah. Edited by Riḍā’ ibn Muḥammad Jamāl. Riyadh: Dār al-Rāyah, 1999.
Ibn Qudāmah, Muwaffaq al-Dīn. Lum‘at al-I‘tiqād al-Hādī ilā Sabīl al-Rashād. Beirut: Dār Ibn Ḥazm, 1986.
Ibn Qudāmah, Muwaffaq al-Dīn. Taḥrīm al-Naẓar fī Kutub Ahl al-Kalām. Riyadh: Maktabat al-‘Ubaykān, 1990.
Ibn Taymiyyah, Taqī al-Dīn Aḥmad. Dar’ Ta‘āruḍ al-‘Aql wa al-Naql. Edited by Muḥammad Rashād Sālim. Riyadh: Jāmi‘at Imām Muḥammad ibn Sa‘ūd, 1986.
al-Taftāzānī, Sa‘d al-Dīn. Sharḥ al-‘Aqā’id al-Nasafiyyah. Cairo: Maktabat al-Kulliyyāt al-Azhariyyah, 1987.
Copyright © 2026 www.gayahidupholistik.blogspot.com All Rights Reserved.
